Stöd på eget språk - Brottsofferjouren

Stöd på eget språk
Brottsofferjourernas Telefoncentral
Brottsofferjourernas Riksförbund har utbildat volontärer
med språkkunskaper för att kunna ge stöd till
hjälpsökande på deras eget språk. Satsningen Stöd på
eget språk innebär att brottsdrabbade, vittnen och
anhöriga kan få information, vägledning, råd och stöd via
telefon på följande språk: Arabiska, persiska, dari, sorani,
kurmanji, turkiska, somali, tigrinja, thai, ryska, polska,
bosniska, kroatiska, serbiska, ungerska, spanska, franska,
tyska, finska, romanés och nordsamiska.
1
Bakgrund
STÖD TILL ALLA
Brottsofferjourerna finns till för att ge stöd till alla människor som utsatts för
brott. Oavsett brott, kön, ålder eller etnisk bakgrund vill BOJ kunna ge hjälp.
Många lokala jourer kan ha svårt att ge stöd och information till människor med
behov av stöd på andra språk än svenska och engelska. Flera jourer har aktivt
sökt rekrytera och utbilda människor med språkkompetens, men det är svårt
att få kontinuitet. Några få kommuner betalar tolk i kontakt med de ideella
jourerna. Brottsofferjourernas vittnesstödsverksamhet vid tingsrätterna har
också behov av information på flera språk. Tidningen Brottsoffers
enkätundersökning bland 55 tingsrätter visar att bara en tredjedel har skriftlig
information på andra språk än svenska. Erfarenheter vid Brottsofferjourernas
Telefoncentral visar också på att många människor behöver få stöd och
information på sitt eget språk.
BEHOV AV STÖD
Människor som befinner sig i ett annat land än sitt eget hemland befinner sig i
en utsatt situation. Vid den kris som ett brott innebär finns behov av stöd på
eget språk. Att få tala känslor på sitt eget modersmål är mycket enklare, även
om man behärskar vardagssvenska. Att få tala med en person som delar
erfarenheten av att befinna sig utanför sitt hemland och har förståelse för
kulturella värderingar kan vara en fördel.
Hela rättsprocessen och myndighetsutövningen i Sverige kan behöva förklaras
från grunden. Information om detta är betydelsefullt för att kunna gå igenom
en rättsprocess. Det finns olika hinder för att göra en polisanmälan. För
människor med annan bakgrund än svensk kan ett hinder vara att man har
tidigare dåliga erfarenheter från sitt hemland av polisiär myndighetskontroll och
våldsutövning. Tyvärr kan det också finnas dåliga erfarenheter av
diskriminerande bemötande från myndigheter i Sverige.
Stöd på eget språk
SPRÅKVOLONTÄRERNA
Hösten 2006 beviljades Brottsofferjourernas Telefoncentral medel från
Brottsofferfonden för att utbilda särskilda språkvolontärer. Vid den första
rekryteringen sökte man särskilt representanter för de största språken. De
utvalda kursdeltagarna deltog därefter i volontärkurs vid Telefoncentralen och
utbildades i t.ex. Brottsofferkunskap, Rättsprocessen, Kommunikation.
Dessutom fick språkvolontärerna en spetsutbildning i att ge stöd till människor
med annan bakgrund än svensk. Alla volontärer har avgett tystnadslöfte och får
kontinuerlig fortbildning och coachning.
2
Våren 2011 finns 29 aktiva språkvolontärer som erbjuder stöd på 21 språk.
Telefoncentralen kan utöver detta via informella kanaler ofta ordna hjälp till
människor med behov av kontakt på flera andra språk.
KONTAKTA EN SPRÅKVOLONTÄR
För att få kontakt med en språkvolontär sänd E-post till kontakt@boj.se eller
ring Brottsofferjourernas Telefoncentral 0200-21 20 19 (svenska/engelska)
med info om namn, tel.nr. och brottstyp samt annan värdefull info.
En språkvolontär ringer sedan upp inom några dagar.
Vidareutveckling
22 SPRÅK PÅ HEMSIDAN
Informationsblad finns upptryckta på de aktuella språken med information om
Brottsofferjourerna och möjligheten att få tala med en språkvolontär. Bladen
kan beställas via Riksförbundets hemsida www.boj.se Bladen finns även som
pdf-filer på hemsidan.
På hemsidan finns information på 22 språk. Den informationen går att skriva ut
till enkla foldrar.
På hemsidan finns dessutom en nedladdningsbar folder på engelska med mer
omfattande information.
I framtiden finns det planer på att öppna en mailservice för människor som
drabbats av brott och vill kommunicera på andra språk än svenska.
UPPSÖKANDE INSATSER
För att förbättra möjligheterna för människor med annan bakgrund än svensk
att få stöd av BOJ planeras fortsatta insatser inom ramen för Stöd på eget
språk.
De lokala brottsofferjourerna får kontinuerlig information om verksamheten bl.a
genom Riksförbundets nyhetsbrev. Verksamhetsansvariga informeras och
utbildas vid konferenser. Bland annat behandlas behovet av stöd på eget språk
och den utsatthet det kan innebära att bli drabbad av brott i ett nytt hemland.
Myndigheter inom rättskedjan, t.ex. Polisen och Tingsrätterna har fått
informationsmaterial om Stöd på eget språk. Även verksamheter som kan nå
brottsdrabbade som inte gjort polisanmälan, t. ex. vårdcentraler och
akutmottagningar har fått information.
Föreningar och organisationer som möter människor med annan bakgrund än
svensk som kan ha behov av brottsofferjourernas stöd har informerats. Denna
samverkan kommer att fördjupas och utvecklas inom ramen för den fortsatta
verksamheten med Stöd på eget språk.
3
Stöd på eget språk
Brottsofferjourernas Telefoncentral
Hammarby Fabriksväg 25 (Hammarby Sjöstad)
120 33 Stockholm
Tel: 0200-21 20 19
E-post: telefoncentralen@boj.se
Språkkontakt: kontakt@boj.se
Hemsida: www.boj.se
Samordnare: Göran Thornadtsson
08-550 486 05
E-post: goran.thornadtsson@boj.se
Jan.2012
4